Napi sűrű

Kiss Csaba

Veszedelmes viszonyok

Choderlos de Laclos regénye nyomán

Örkény István fordítása nyomán

Marquise de Merteuil……………………………………………….Györgyi Anna

Vicomte de Valmont………………………………………..Seress Zoltán m.v.



Madame de Tourvel……………………………………………………..Pálfi Kata



Madame de Volanges………………………………………………….Tordai Teri

Cécile de Volanges……………………………………………Fodor Annamária



Chevalier Danceny…………………………………………….Kovács Krisztián

Díszlet – Jelmez: Zeke Edit



Vívás: Navarrete József

Dramaturg: Hársing Hilda, Sirokay Bori

Zenei munkatárs: Nemessányi Éva

Ügyelő: Kollár Lajos

Súgó: Murzsa Kata



A rendező munkatársa: Pozsgai Rita

Rendező: Kiss Csaba

„Nem lesz addig nyugtom, se békességem, amíg ez a

gyűlölve szeretett asszony az enyém nem lesz. Az életnek addig nem

tudok örülni, míg ura nem leszek az ő életének. Akkor nyugszom csak

meg, ha majd látom, hogy háborognak őbenne ugyanazok a szenvedélyek,

melyeknek terhét most én nyögöm. Sőt, még újabbakat fogok

rászabadítani. Azt akarom, hogy a remény és a rettegés, a megnyugvás és

a bizonytalanság, a gyűlölet minden kínja és a szerelem minden kéje

egyszerre zúduljon rá, és úgy táncoltassa meg őt, ahogy én akarom.”

                                                                                         (Valmont)

Laclos levélregénye a rokokó-szerelem talán

legértékesebb dokumentum gyűjteménye. Végletekig kifinomult hősei

elrejtik szenvedélyüket, mániákusan játszanak a saját és környezetük

érzéseivel, s mintha színpadon lennének, hajszolják a sikert. Közben

életeket és lelkeket pusztítanak el, és mindezt bájosan és elegánsan

teszik.

Late night program:            http://www.corvinteto.com/

Címkék:
Tovább a blogra »